پیغامهای سامانه
این فهرستی از پیغامهای سامانهای موجود در فضای نام مدیاویکی است. چنانچه مایل به مشارکت در محلیسازی مدیاویکی هستید لطفاً محلیسازی مدیاویکی و translatewiki.net را ببینید.
صفحهٔ نخست |
صفحهٔ قبل |
صفحهٔ بعدی |
صفحهٔ آخر |
نام | متن پیشفرض پیغام |
---|---|
متن کنونی پیغام | |
changepassword (بحث) (ترجمه) | تغییر گذرواژه |
changepassword-success (بحث) (ترجمه) | گذرواژهٔ شما با موفقیت تغییر داده شد! |
changepassword-summary (بحث) (ترجمه) | |
changepassword-throttled (بحث) (ترجمه) | شما به تازگی چندینبار برای ثبت ورود تلاش کردهاید. لطفاً پیش از آنکه دوباره تلاش کنید $1 صبر کنید. |
clearyourcache (بحث) (ترجمه) | <strong>نکته:</strong> پس از ذخیرهکردن ممکن است برای دیدن تغییرات نیاز باشد که حافظهٔ نهانی مرورگر خود را پاک کنید. *<strong>فایرفاکس / سافاری:</strong> کلید <em>Shift</em> را نگه دارید و روی دکمهٔ <em>Reload</em> کلیک کنید، یا کلیدهای <em>Ctrl-F5</em> یا <em>Ctrl-R</em> را با هم فشار دهید (در رایانههای اپل مکینتاش کلیدهای <em>⌘-R</em>) *<strong>گوگل کروم:</strong> کلیدهای <em>Ctrl+Shift+R</em> را با هم فشار دهید (در رایانههای اپل مکینتاش کلیدهای <em>⌘-Shift-R</em>) *<strong>اینترنت اکسپلورر:</strong> کلید <em>Ctrl</em> را نگهدارید و روی دکمهٔ <em>Refresh</em> کلیک کنید، یا کلیدهای <em>Ctrl-F5</em> را با هم فشار دهید *<strong>اپرا:</strong> حافظهٔ نهانی مرورگر را از طریق منوی <em>Tools → Preferences</em> پاک کنید |
collapsible-collapse (بحث) (ترجمه) | نهفتن |
collapsible-expand (بحث) (ترجمه) | گسترش |
cologneblue-desc (بحث) (ترجمه) | پوستهٔ بسیار سبک با حداقل شکلبندی |
cologneblue.css (بحث) (ترجمه) | /* دستورات این بخش کاربرانی را که از پوستهٔ کلونبلو استفاده کنند تحت تاثیر قرار میدهند. */ |
cologneblue.js (بحث) (ترجمه) | / * کدهای جاوااسکریپتی که در اینجا قرار میگیرند برای کاربران پوستهٔ کلون بارگیری میشود * / |
colon-separator (بحث) (ترجمه) | : |
columns (بحث) (ترجمه) | تعداد ستونها: |
comma-separator (بحث) (ترجمه) | ، |
common.css (بحث) (ترجمه) | /* دستورات این بخش همهٔ کاربران را تحت تاثیر قرار میدهند. */ |
common.js (بحث) (ترجمه) | /* Any JavaScript here will be loaded for all users on every page load. */ |
compare-invalid-title (بحث) (ترجمه) | عنوان تعیینشده نامعتبر است. |
compare-page1 (بحث) (ترجمه) | صفحهٔ ۱ |
compare-page2 (بحث) (ترجمه) | صفحهٔ ۲ |
compare-rev1 (بحث) (ترجمه) | نسخهٔ ۱ |
compare-rev2 (بحث) (ترجمه) | نسخهٔ ۲ |
compare-revision-not-exists (بحث) (ترجمه) | پالایهٔ مشخص شده وجود ندارد. |
compare-submit (بحث) (ترجمه) | مقایسه |
compare-title-not-exists (بحث) (ترجمه) | عنوان مشخص شده وجود ندارد. |
comparepages (بحث) (ترجمه) | مقایسهٔ صفحات |
comparepages-summary (بحث) (ترجمه) | |
compareselectedversions (بحث) (ترجمه) | مقایسهٔ نسخههای انتخابشده |
confirm (بحث) (ترجمه) | تأیید |
confirm-purge-bottom (بحث) (ترجمه) | خالی کردن میانگیر یک صفحه باعث میشود که آخرین نسخهٔ آن نمایش یابد. |
confirm-purge-top (بحث) (ترجمه) | پاککردن نسخهٔ حافظهٔ نهانی (Cache) این صفحه را تأیید میکنید؟ |
confirm-unwatch-button (بحث) (ترجمه) | تأیید |
confirm-unwatch-top (بحث) (ترجمه) | این صفحه از فهرست پیگیریهای شما حذف شود؟ |
confirm-watch-button (بحث) (ترجمه) | تأیید |
confirm-watch-top (بحث) (ترجمه) | این صفحه به فهرست پیگیریهای شما افزوده شود؟ |
confirm_purge_button (بحث) (ترجمه) | تأیید |
confirmable-confirm (بحث) (ترجمه) | {{GENDER:$1|شما}} مطمئن هستید؟ |
confirmable-no (بحث) (ترجمه) | خیر |
confirmable-yes (بحث) (ترجمه) | بله |
confirmdeletetext (بحث) (ترجمه) | شما در حال حذف کردن یک صفحه یا تصویر از پایگاه دادهها همراه با تمام تاریخچهٔ آن هستید. لطفاً این عمل را تأیید کنید و اطمینان حاصل کنید که عواقب این کار را میدانید و این عمل را مطابق با [[{{MediaWiki:Policy-url}}|سیاستها]] انجام میدهید. |
confirmedittext (بحث) (ترجمه) | شما باید، پیش از ویرایش صفحات، نشانی رایانامهٔ خود را مشخص و تأیید کنید. لطفاً از طریق [[Special:Preferences|ترجیحات کاربر]] این کار را صورت دهید. |
confirmemail (بحث) (ترجمه) | تأیید نشانی رایانامه |
confirmemail_body (بحث) (ترجمه) | یک نفر، احتمالاً خود شما، از نشانی آیپی $1 حساب کاربریای با نام «$2» و این نشانی رایانامه در {{SITENAME}} ایجاد کردهاست. برای تأیید این که این حساب واقعاً متعلق به شماست و نیز برای فعالسازی امکانات رایانامه {{SITENAME}} پیوند زیر را در مرورگر اینترنت خود باز کنید: $3 اگر شما این حساب کاربری را ثبت *نکردهاید*، لطفاً پیوند زیر را دنبال کنید تا تأیید نشانی رایانامه لغو شود: $5 این کدِ تأیید در تاریخ $4 منقضی خواهد شد. </div> |
confirmemail_body_changed (بحث) (ترجمه) | یک نفر، احتمالاً خود شما، از نشانی آیپی $1 نشانی رایانامه حساب «$2» در {{SITENAME}} را تغییر دادهاست. برای تأیید این که این حساب واقعاً به شما تعلق دارد و فعال کردن دوبارهٔ ویژگی رایانامه در {{SITENAME}}، پیوند زیر را در مرورگرتان باز کنید: $3 اگر این حساب متعلق به شما نیست، پیوند زیر را دنبال کنید تا تغییر رایانامه را لغو کنید: $5 این تأییدیه در $4 منقضی میگردد. |
confirmemail_body_set (بحث) (ترجمه) | یک نفر، احتمالاً خود شما، از نشانی آیپی $1, نشانی رایانامه حساب «$2» در {{SITENAME}} را به این نشانی تغییر دادهاست. برای تأیید این که این حساب واقعاً به شما تعلق دارد و فعال کردن دوبارهٔ ویژگی رایانامه در {{SITENAME}}، پیوند زیر را در مرورگرتان باز کنید: $3 اگر این حساب متعلق به شما نیست، پیوند زیر را دنبال کنید تا تغییر رایانامه را لغو کنید: $5 این تأییدیه در $4 منقضی میگردد. |
confirmemail_invalid (بحث) (ترجمه) | کد تأیید نامعتبر است. ممکن است که منقضی شده باشد. |
confirmemail_invalidated (بحث) (ترجمه) | تأیید نشانی رایانامه لغو شد |
confirmemail_loggedin (بحث) (ترجمه) | نشانی رایانامهٔ شما تأیید شد. |
confirmemail_needlogin (بحث) (ترجمه) | برای تأیید نشانی رایانامهتان نیاز به $1 دارید. |
confirmemail_noemail (بحث) (ترجمه) | شما در صفحهٔ [[Special:Preferences|ترجیحات کاربری]] خود نشانی رایانامهٔ معتبری وارد نکردهاید. |
confirmemail_oncreate (بحث) (ترجمه) | یک کد تأییدی به نشانی رایانامهٔ شما فرستاده شد. برای واردشدن به سامانه نیازی به این کد نیست، ولی برای راهاندازی امکانات وابسته به رایانامه در این ویکی به آن نیاز خواهید داشت. |
confirmemail_pending (بحث) (ترجمه) | یک کد تأییدی پیشتر برای شما به صورت نامه فرستاده شدهاست. اگر همین اواخر حساب خود را باز کردهاید شاید بد نباشد که پیش از درخواست یک کد جدید چند دقیقه درنگ کنید تا شاید نامهٔ قبلی برسد. |
صفحهٔ نخست |
صفحهٔ قبل |
صفحهٔ بعدی |
صفحهٔ آخر |